No se encontró una traducción exacta para بشكل مؤثر

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe بشكل مؤثر

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Deutschland hat zusammen mit seinen EU-Partnern maßgeblich darauf hingewirkt, dass eine gleich gewichtige Stärkung aller drei Säulen des Nichtverbreitungsvertrags – Abrüstung, Nichtverbreitung und das Recht auf friedliche Nutzung der Kernenergie – während des Treffens im Vordergrund stand.
    وقد ساهمت ألمانيا وشركائها من دول الاتحاد الأوروبي بشكل مؤثر في اللقاء حيث احتل موضوع التعزيز المتوازن لأركان المؤتمر الثلاث وهى منع انتشار الأسلحة و نزع السلاح وكذلك الحق في الاستخدام السلمي للطاقة النووية مكاناً بارزاً في المؤتمر.
  • Der Verein HELP - Hilfe zur Selbsthilfe will dieser Entwicklung entgegenwirken und zusammen mit der syrischen Regierung den Zugang zu Bildung für die betroffenen Kinder erleichtern. So sollen neue Klassenzimmer gebaut werden, und Sanitäranlagen an Schulen erweitert. Besonders bedürftige Kinder sollen auch Lernmaterial und Schulkleidung bekommen.
    تريد مؤسسة "هيلب" للمساعدة الذاتية الإسهام بشكل مؤثر في إحداث تطوير كما تود بالتعاون مع الحكومة السورية تسهيل الحصول على فرصة التعليم للأطفال اللاجئين، حيث يجب بناء فصول مدرسية جديدة ومنشآت صحية بالمدارس، وعلى وجه الخصوص يجب أن يحصل الأطفال المحتاجين على الملابس المدرسية والكتب.
  • Er weint medienwirksam Krokodilstränen und hält große Reden, aber seine leeren Worte dienen nur dazu, die Welt zu täuschen.
    وهو يذرف بشكل مؤثِّر في وسائل الإعلام دموع التماسيح ويلقي خطابات كبيرة، ولكن كلماته الفارغة لا تخدم إلاَّ في تضليل العالم وخداعه.
  • Bereits in der Vergangenheit hatte sich Le Pen öffentlich für eine Unterstützung Saddam Husseins ausgesprochen. Der parteinahe Verein "SOS Enfants d`Irak", der Mitte der 90er Jahre von Jeanne-Marie Paschos, der Ehefrau Le Pens, gegründet wurde, gab dieser Unterstützung öffentlichkeitswirksam Ausdruck.
    أمَّا جمعية "نجدة أطفال العراق" SOS Enfants d’Irak المقرَّبة من حزب لوبين، والتي تأسَّست في وسط التسعينيَّات من قبل زوجته لوبين السيِّدة جان ماري باشوس، فقد عبَّرت عن هذا الدعم بشكل مؤثِّر في الرأي العام.
  • 2008 entschuldigte sich der damalige australische Premierminister Kevin Rudd bei den Aborigines seines Landes, undvor ein paar Monaten machte Königin Elizabeth II in Irland einebewegende Geste der Entschuldigung. Und der französische Präsident Nicolas Sarkozy wiederholte gerade bei einem Besuch im Kaukasusseine Empfehlung an die Türkei, die Massaker des zerfallendenottomanischen Regimes an den Armeniern im Jahr 1915 zu“bereuen”..
    لقد قام رئيس الوزراء الاسترالي السابق كيفن رود سنة 2008بالاعتذار لسكان استراليا الاصليين بينما قامت الملكة اليزابيثالثانية بابداء اسفها العميق وبشكل مؤثر خلال زيارتها الاخيرةلايرلندا قبل عدة اشهر والان كرر الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي خلالزياره اجراها مؤخرا للقوقاز نصيحته للاتراك باظهار اسفهم على المجازرالتي ارتكبت بحق الارمن على يد النظام العثماني في اواخر ايامه سنة1915.
  • Das sind genau die Zeiten - insbesondere, wenn Vermögenswerte rasch und erheblich abnehmen - in denen wirfeststellen, wie gut unsere Zentralbanker ihre Hauptaufgabewirklich erfüllen: die Verringerung finanzieller Volatilität unddie Förderung wirtschaftlicher Stabilität.
    وخلال هذه الفترات ـ وعلى وجه التحديد حين تنخفض قيمة الأصولبسرعة وبشكل مؤثر ـ نكتشف على وجه الدقة مدى كفاءة المسئولين ببنوكناالمركزية في أداء وظيفتهم الأساسية: ألا وهي تخفيف التقلبات وعدمالاستقرار المالي وتعزيز الاستقرار الاقتصادي.
  • So hat etwa die erste Runde der so genannten „quantitativen Lockerung“ ( QE1), die die US- Notenbank auf dem Höhepunkt Kriseeingeleitet hat, doppelte Wirkung gezeigt: Durch den Kaufhypothekarisch gesicherter Wertpapiere ( Mortgage Backed Securities– MBS) hat die Fed die Zinsen in diesem wichtigen Markt gesenkt(vermutlich auch, indem sie ihr Vertrauen in diese Wertpapieresignalisiert hat) und den Immobilienmarkt wieder in Schwunggebracht.
    على سبيل المثال، كانت الجولة الأول التي أقرها مجلسالاحتياطي الفيدرالي الأميركي من التيسير الكمي، والتي تم تنفيذها فيخضم الأزمة، مؤثرة بشكل مضاعف. فمن خلال شراء الأوراق الماليةالمدعومة بالرهن العقاري، نجح بنك الاحتياطي الفيدرالي في خفض أسعارالفائدة في هذه السوق المهمة (وربما جزئياً من خلال الإشارة إلى ثقتهفي هذه الأوراق المالية)، وإعادتها إلى حيويتها السابقة.
  • Dies ist ein besonders zugespitzter Fall.
    إنها قضية مؤثرة بشكل خاص.
  • Und unsere Kundenliste wurde immer eindrucksvoller.
    التي تتزايد بشكل مؤثر
  • Sie sollten es wahrscheinlich etwas schuldbewusst rüberbringen.
    ربما يجب عليك ان تلعب ذلك بشكل مؤثر